Éditions Espaces 34

Théâtre traduction

Après diverses traductions liées à des mises en scène, création d’une collection "Théâtre contemporain en traduction" avec la Maison Antoine Vitez-Centre international de la traduction théâtrale

Le repli du paysage

ISBN : 978-2-84705-192-6
EAN : 9782847051926

13x21cm, 64 p., 13 €
Publié avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale

2019

Dans un présent intemporel, au fin fond d’une campagne à la fois mythifiée et concrète, un homme néglige les travaux de la ferme depuis la mort de sa femme et se retire dans son monde. Il commence alors son « travail » : la construction d’une Machine qui saurait tout faire, comme une utopie transhumaniste, une sorte d’installation-monde métaphorique qui aspire la vie.

Son fils, jeune garçon au début de la pièce puis jeune homme, ne parvient pas à faire entendre raison au père, pas plus que le bourgmestre – voix de la raison et du compromis. Mais les eaux montent et le danger d’engloutissement se fait de plus en plus précis. La Machine elle-même se met à bruire, à parler ?

Construite sur plusieurs temporalités, la pièce est ponctuée par le duo de deux jeunes filles d’aujourd’hui, sorte de clowns shakespeariens, qui décident de partir à l’aventure, au-delà de la zone interdite autour de la machine.

La langue, en monologues bouillonnants ou dialogues vifs, très construite, ciselée, dérapant, contribue à l’impression d’inéluctabilité de la catastrophe.

Une interrogation sur la place de la spiritualité des vivants– quelle qu’en soit la nature.

Distinction

Pièce sélectionnée par le bureau des lecteurs de la Comédie-Française en 2019.

Extrait de presse

« La lecture d’un texte de théâtre contemporain est une expérience, qui assez souvent tient d’un mystère à dévoiler, d’un sens qui ne pourra réellement se donner que lorsque le spectacle effacera le texte « pur ».

Il y a dans tout cela une énigme, parfois une impossibilité à tout saisir. La pièce de M. Schreffel, Le repli du paysage témoigne de cette expérience déstabilisante.

En effet de quoi parle cette pièce ? Est-ce une fable écologique qui met en lumière l’abandon du travail humble de la terre, dans la campagne de Carinthie, en Autriche, le changement du paysage au profit de l’élaboration d’une Machine toute puissante qui se mettra même à parler et ce, au travers du personnage de Josef, le père désigné dans la liste des personnages comme un « excentrique » que ni son fils, ni le bourgmestre du village ne parviennent à détourner de son entreprise qu’ils jugent insensée.

S’agit-il d’une tragédie contemporaine où le Destin ne relève plus des dieux mais des dérèglements inéluctables du climat ? »

[Marie Du Crest, La Cause littéraire, 30 janvier 2020]


« Calque intemporel de notre société, Le Repli du paysage pose la question du transhumanisme ainsi que des limites de la technologie. »

[L’Avant-scène Théâtre, n°1497, 1er février 2021]

Vie du texte

Lecture- scénique dans une réalisation de Heinz Schwarzinger, lors des Journées du théâtre autrichien à Paris, Goethe Institut, Paris, le 5 février 2019.


Lecture au Studio-Théâtre de la Comédie-Française, dirigée par David Tuaillon, avec Anne Kessler, Thierry Hancisse, Anna Cervinka, Jean Chevalier, Clément Bresson, 14 décembre 2019.


Lecture dans le cadre des Lundis en coulisse, proposés par le Théâtre narration, Lyon, 29 mars 2021.

Haut