Éditions Espaces 34

Théâtre traduction

Après diverses traductions liées à des mises en scène, création d’une collection "Théâtre contemporain en traduction" avec la Maison Antoine Vitez-Centre international de la traduction théâtrale

J’ai rendez-vous avec diEU

ISBN : 978284705-267-1
EAN : 9782847052671

13x21cm, 104 p., 15 €
Pubié avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale

2021

À l’ambassade des États-Unis d’un « pays en voie de développement », chaque jour, une centaine de personnes, aux motivations diverses, tentent d’obtenir un visa.

Parmi elles, deux jeunes femmes. L’une part pour fuir un enfer et « renaître », l’autre pour participer à un congrès de jeunes espoirs. Or la seule question pour les « diEUx » des services de l’immigration est de déterminer si les postulants ne sont pas de futurs émigrés clandestins.

Mais circuler librement puis revenir au pays pour participer à son développement n’est-il pas un droit de tout à chacun ?

Par une écriture tout en finesse se référant à plusieurs traditions, l’autrice livre une satire politique à la fois drôle et touchante.

Vie du texte

Dans le cadre d’Africa 2020, lecture dirigées par Aristide Tarnagda aux Ateliers Berthier le 3 juillet 2021.


Dnas le cadre du cycle de lectures Ça va, ça va le monde, dirigées par Armel Roussel, une lecture est donnée au Festival d’Avignon le 16 juillet 2021.
Celle-ci a été enregistrée et diffusée sur RFI.

Haut